English » Portuguese Translations for "hit-and-miss" |
Func. |
Word |
Definition |
Pron. |
{A} |
hit-and-miss |
impreciso |
,hıtən'mıs |
{A} |
hit-and-miss |
incorreto |
,hıtən'mıs |
{A} |
hit-and-miss |
inexato |
,hıtən'mıs |
{A} |
hit-and-miss |
pouco fiel |
,hıtən'mıs |
|
English » Portuguese Indirect translations for "hit-and-miss" |
Func. |
Word |
Definition |
Pron. |
{V} |
miss the boat |
deixar de tirar o máximo proveito |
|
{V} |
miss the boat |
perder o barco |
|
{V} |
miss the bus |
perder o ônibus |
|
{V} |
miss the flight |
perder o vôo |
|
{N} |
miss |
senhorita |
mıs |
{N} |
miss |
falha |
mıs |
{N} |
miss |
(M) erro |
mıs |
{N} |
miss |
(M) engano |
mıs |
{N} |
miss |
(F) carência |
mıs |
{N} |
miss |
(M) malogro |
mıs |
{N} |
miss |
(F) perda |
mıs |
{N} |
miss |
(F) privação |
mıs |
{V} |
miss |
falhar |
mıs |
{V} |
miss |
errar |
mıs |
{V} |
miss |
não acertar |
mıs |
{V} |
miss |
não alcançar |
mıs |
{V} |
miss |
não obter |
mıs |
{V} |
miss |
não notar |
mıs |
{V} |
miss |
não compreender |
mıs |
{V} |
miss |
sentir falta |
mıs |
{V} |
miss |
saudade: ter saudade |
mıs |
{V} |
miss |
chegar tarde |
mıs |
{V} |
miss |
deixar escapar |
mıs |
{V} |
miss |
perder |
mıs |
{V} |
miss |
faltar |
mıs |
|
|